23948sdkhjf

Svesken på disken – eller i hvert fald på emballagen

De danske gloser skal tilbage på hylderne i supermarkedet, lyder det fra bestyrelsesformand i Coop 

I den lokale 365 Discount, Kvickly eller Brugsen kan du købe pose "prunes" og ikke "svesker."

Det engelske sprog har sneget sig ind på emballagerne på Coops egne produkter – og det skal der rettes op på. 

"Det har taget overhånd", lyder det fra bestyrelsesformand Pernille Skipper i et opslag på LinkedIn.

Coop Danmark ejer sammen med Coop Sverige og SOK i Finland indkøbsselskabet Coop Trading. Engelsk og nordiske sprog på produkter i Coop-vareserien er ellers forsøg på at udnytte fordele Coops nordiske indkøbssamarbejde og sikre bedst mulige priser, skriver Skipper.

"Men det er gået for vidt og at flere produkter er blevet for svære at afkode", fortsætter hun. 

Derfor er det besluttet, at mange af emballagerne ændres, så det danske sprog kommer tydeligt tilbage på fronten af produkterne, og svesken kommer på disken – eller i hvert fald på emballagen – i løbet af 2025. 

Artiklen er en del af temaet Dagligvarer.

Kommenter artiklen
Udvalgte artikler

Nyhedsbreve

Send til en kollega

0.05